1 职场英语
1 职场英语
20250527 - 开通权限
Access + Permission
- Grant Access / Grant Permission
- Enable Access / Enable Permission
-
Authorize Access / Authorize Permission
-
We need to grant access to the new employee so they can use the company's database
- Could you please grant permission to me to edit the website
- Please enable permission for the HR team to manage the employee performance review
- Can you authorize me access to the financial reports folders? I need it for the upcoming audit
20250529 - 欧美职场中散发出强者气息的微习惯
🔶 1.主动跟进 ≠ 讨人嫌,反而让人信任你
🍢 Just following up to see if you had a chance to review the draft. We're waiting on this to move forward.
✅ 传递出责任感,也让对方意识到这是他的回合,而不是你push他。
🔶 2. 会前主动发Agenda,稳住场面掌控节奏
🍢 Just sharing a quick agenda ahead of our meeting tomorrow. Feel free to add anything you'd like to discuss.
🧠 强者不是话多,而是提前预设议题,让对方知道你是有准备、有主导力的,避免跑题、节省时间。
🔶 3. 不吵不抢,主动展示成果才关键
🍢 Quick update: The dashboard is now live. Happy to walk you through the metrics if helpful.
🧠 欧美职场没人会“发现你默默做了什么”,你不说,别人默认你没做。
🔶 4. 有边界地说No,才能赢得尊重
🍢 Unfortunately I can’t take this on right now. I recommend checking with Sarah who might be available.
高情商不是“答应所有事”,而是能清楚表达拒绝 + 给出解决方案。
🔶 5. 不抢功也不背锅,清晰表达角色定位
🍢 This was a team effort led by James. I mainly supported the data part.
🧠 在欧美职场,“适度认领”是一种成熟
🔶 6. 开场寒暄一小句,能让气氛松下来不少
🍢 Hope your week’s going well. Just wanted to check in on the proposal we discussed.
🧠 一句简短问候 = 社交润滑剂,缓和气氛,建立起信任的语境。
🔶 7. 承认不确定,但展现积极推进的态度
🍢 I'm not entirely sure about the answer, but I’ll look into it and get back to you shortly.
✅ 这样不仅不会显得弱,反而传达出你的负责和专业
🔶 8. 遇到模糊任务,主动澄清而不是硬上
🍢 Just to clarify — are we prioritizing the launch timeline or the UI polish for this sprint?
🧠 很多新人出问题不是因为不努力,而是任务理解错了方向。
🔶9. 打招呼也能拉近距离,Warm but professional is the way to go
🌶 “Hi team, hope you’re all doing well. Just wanted to quickly check in on...”
🧠 美式职场中,礼貌而自然的寒暄是打开对话的钥匙,也能传递“我懂沟通礼仪” —— 比冷冰冰的“Hi”多一点温度,让合作从第一句话开始顺畅。
🔶10. 有错敢认,强者不怕暴露问题点
🌶 “You’re right — I missed that. Thanks for pointing it out. I’ll fix it right away.”
🧠 表达承担责任并迅速行动,是高情商+高执行力的体现。职场强者不是不出错,而是出了问题后让人安心可靠。
🔶11. 不清楚?就问清楚 —— Clarify instead of assuming
🌶 “Just to confirm, when you say ‘final version,’ do you mean the one with all revisions or the draft from last week?”
🧠 不假设、不装懂,反而展现出你细致、注重成果质量的专业态度。欧美职场中,沟通清楚远比“怕显得不懂”重要。
20250530 - 若有进展,我会通知你
-
development / update / progress 进展
-
contact sb 联系某人
- inform sb 通知某人
- inform sb of sth 通知某人某事
- reach out to sb 联系某人
- be in touch/stay in touch /keep in touch 保持联系
- keep sb posted 随时通知某人最新情况
-
keep sb in loop 让某人知情
-
immediatgly/ promptly 立即马上
- as soon as 马上
If there are any developments, I'll contact you immediately 如果有任何进展,我会立即联系你
If there are any updates, I'll reach out to you promptly 如果有任何进展,我会联系你
I'll keep you posted if there's any progress 如果有任何进展,我会马联系你
I'll keep you in the loop if there's any update 如果有任何进展,我会马联系你
I'll be in touch, as soon as there's any progress 一旦有任何进展我就联系你
I'll stay in touch and inform you of any updates
20250605 - 回顾一下
recap 概述,回顾总结
Before we wrap up, let's recap the key decisions we made today
在结束之前,让我们回顾我们今天做出的关键决策
review 审查,回顾
Before we sign the contract, let's review the terms one more time
在签署合同之前,让我们再回顾一下条款
look back 回顾过去
Looking back at our initial plan, we can see how much has changed
回顾最初的计划, 我们可以看到发生了多少变化
reflect on 反思回顾
It's important to reflect on our mistakes so that we can improve in the future
反思我们的错误很重要 这样我们才能开始改进
go over 再过一遍
Before the meeting, let's go over the presentation one last time
在会议前,让我们最后再过一遍演示内容
20250611 经常用上的法语表达
wrap up 结束
let's wrap up the meeting and get back to work 让我们结这个会议,继续工作吧
I think it's time to wrap up this conversation 是时候结束这个对话了
sort ourt 解决问题;弄清楚一件事
the company is working to sort out the supply chain issues
公司正在努为解决供应链问
let's meet and sort out the details for our project
让我们见面讨论一下项目的细节
chase up 跟进
could you please chase up the payment for the invoice we sent?
你能不进一下我们发出的发票的付款情况吗?
slack off 偷懒;摸鱼
don't slack off just because it's Friday afternoon. we still have work to do
别因沩是星期五下午就懒散起来。 我们还有工作要做
he got fired because he was always slacking off
他被解雇了,因为他总是偷懒。没有认真做好自己的工作
pile up 堆积;积累
the paperwork is starting to pile up on my desk
文书工作开始在我的桌子上积累起来
if we don't address the issue now, it will pile up and become a bigger problem later on
如果我们现在不解决问题, 也会积累起来,以后会变成更大的问题
iron out 敲定。解决细节问题
we need to iron out the details of the contract before we can sign it
我们需要敲定合同的细节,然后才能签署
20250623 经常用上的法语表达
carry out 进行;开展;执行
We need to carry out this work as soon as possible 我们需要尽快开展这项工作
The building work was carried out by a local contractor 建筑工程由当地承包商进行
take over 接管
I just took over the job 我才接管这项工作
I think you should take over the business 我觉得你应该乘接管公司
knuckle down 开始认真工作,专注在工作上。
Its time to knuckle dotm是时候要认真工作了
hand in 上交,递交
He's a ready handed in his report 他已经梯不飛他的部出
knock off 结束工作,下班,收工
Let's knock off early tonight 我们今晚提前收工吧
Latts knock off for lunch 我们收工吃午饭
call out 引起注意,提出值得注意的地方
I want to call out this problem for all of you
I have to call out the risk of this project 我须要提出这个项自风险
call off 取消
She just called off the meeting 她则刚把叁秘取消了
slack off 偷懒;摸鱼
Workers usually slack off on Fridays 员工们通常周末回摸鱼
work out 如期发生;进展顺利
This solution didn't work out 这个解决办法没有用
Things have worked out for us 堇情对我们莱说溯属顺利
20250625 “如下所示
通用表达
As follows 如下所示
The steps to complete the project are as follows 完成该项目的步骤如
强调屏示内容
- *As shown below 如下所示
- As illustrated below 如下所示
- As presented below 如下所示
The results of the survey are as shown below 调查结果如下所示
The process can be summarized as illustrated below 该过程可以总结如下所示
详细展示内容
-
As detailed below 具体如下
-
As described below 具体如下
The plan is as detailed below 计划具体如下所下
The procedure is as described below 步骤如下所下
强调提及内容
As mentioned below 如下面提到的
As indicated below 如下所示
The key points are as mentioned below 关键点如下所述
the data is as indicated below 数据如下所示
强调规范要求
As outlined below 如下所述
As specified below 如下所明确
The meeting agenda is as outlined below 会议议程如下所示
The requirements are as specified below 要求如下所示